
72545 Rev.C
4
1
A
.
B.
1
1
2
1
5
2
4
1
outlet or spout tubes are too long for your installation and must be
shorter to create an acceptable installation be sure to plan ahead.
Linesareprovidedat3/4"intervalsontheoutletandspouttubesandmay
beusedforconvenientcuttingintervals.Iftubingiscuttolength,cutonone
ofthelines.Thenwhentubingisinsertedintothefitting,thenext“line”
shoulddisappearintothefitting,indicatingproperinsertion.The tube must
be cut straight.WhencuttingthePEXtubingtheinstalleracceptsthe
responsibilitytodosoinawaythatallowsaleak-freejointtobecreated.
Deltaisnotresponsiblefortubingthatiscuttooshortorcutinawaythat
willnotallowforaleak-freejoint.
Potential Problems and Remedies
lTubing is not cut perpendicular to the axis of the tube:carefullymake
anadditionalcut,beingcarefulnottocutthetubetooshort.
lTubing removal from outlet connector:holdwhitering(4)downagainst
theoutletconnectorbodywhilepullingthetubingoutward.
A.
Slideendvalves(1)withgaskets(2)andbushings(3)throughsink.Note:If sink is
uneven, use silicone under the gaskets (2). Bushingswillnotberequiredwith
holessmallerthan13/8"diameter,butshouldbeusedwithholeslargerthan13/8"
diametertoproperlycenterandsealthevalvestothesink.Note: Valve with hot
label should be installed in the left hole for proper handle rotation. Secureend
valveswithnutsandwashers(4).Installhandles(5)onendvalves.Note:End
valves may be rotated to align handles and stops before tightening nuts.
Insertredbutton(6)(hot)intohandleonleftsideandbluebutton(7)(cold)into
handleonrightside.
B.
Installthespout(1)andgasket(2).
Securewithbracket(3)andnut/wrench
assembly(4).Note:If sink is uneven, use silicone under the gasket.
C.
Insertspouttube(1)intooutletconnector(2)tothefirstline,oruntilfully
seated(about3/4").Whenproperlyinserted,youshouldnotbeabletoseethe
lineonthetube.Bendoutlettubes(3)andinsertintooutletconnectortothe
firstline,oruntilfullyseated(about3/4").Whenproperlyinserted,youshould
notbeabletoseethelineonthetube.Notice: If you determine the PEX
C.
2
3
3
3
4
2
3
3
3
1
2
3
Line
4
Aviso: Si usted determina que la salida de los tubos de PEX o del surtidor
es demasiado larga para su instalación y debiera ser más corta para crear
una instalación aceptable, asegúrese planificar con anticipación.Líneasse
incluyenenintervalosde3/4"enlasalidaylostubosdelsurtidorypuedenser
usadasparalosintervalosconvenientesdecorte.Sieltubosecortaalolargo,
corteenunadelaslíneas.Luego,cuandolostubossehaninsertadoenla
instalación,lasiguiente“línea”deberíadesaparecersedentrodelaccesorio,
indicandounainsercióncorrecta.El tubo se debe cortar recto.Alcortarla
tuberíaPEX,elinstaladoraceptalaresponsabilidaddehacerlodeunamanera
quepermitacrearunaarticulaciónlibredefugasofiltraciones.Deltanoes
responsableportuberíasquesecortandemasiadooconuncortedeuna
formaquenopermitiríacrearunaarticulaciónlibredefugasofiltraciones.
Posibles problemas y las soluciones
lEl tubo no se corta perpendicularmente al eje del tubo:
cuidadosamentehagauncorteadicional,teniendocuidadodenocortarel
tubodemasiado.
lPara quitar la tubería de la conexión de la salida: sostengaelaroblanco
(4)haciaabajocontraelcuerpodelaconexióndesalida,mientrasquehalala
tuberíaPEXhaciaafuera.
A.
Deslicelasválvulasextremasofinales(1)conlosempaques(2)yloscasquillos(3)porel
fregadero.Nota: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón debajo de los
empaques (2).Noserequierenbujesconagujerosdemenosde13/8”dediámetro,pero
debenusarseconagujerosdemásde13/8”dediámetroparacentrarysellarcorrecta-
mentelasválvulasenelfregadero.Nota: la válvula con la etiqueta caliente ‘hot’ se
debe instalar en el agujero de la izquierda para obtener una rotación adecuada. Fije
lasválvulasextremasconlastuercasyarandelas(4).Instalelasmanijas(5)enlasválvu-
lasfinales.Nota: Las válvulas extremas se pueden girar para alinear las manijas y
los topes rotacionales antes de apretar las tuercas.Inserteelbotónrojo(6)(caliente)
enelmangoenelladoizquierdoyelbotónazul(7)(frío)enelmangoenelladoderecho.
B.
Instaleelsurtidor(1)yelempaque(2).Fijeconelsoporte(3)yelensambledelatuerca/
llavedetuercas(4).Nota: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón debajo
del empaque.
C.
Introduzcaeltubodelsurtidor(1)enlaconexióndelasalida(2)alaprimeralínea,
ohastaqueestécompletamentesentado(alrededorde3/4").Cuandoestábien
insertado,nodeberíaverlalíneaeneltubo.Doblelostubosdesalida(3)einserte
alconectordesalidaalaprimeralínea,ohastaqueestécompletamenteasentado
(alrededorde3/4").Cuandoestábieninsertado,nodeberíaverlalíneaeneltubo.
desortie(3)etintroduisez-lesdansleraccorddesortiejusqu’àlapremière
ligneoujusqu’àcequ’ilssoientbiencalés(environ3/4po).Silestubessont
inséréscorrectement,vousnedevezpasvoirlalignesurceux-ci.Avis : Vérifiez
la longueur du tube du bec et des tubes de sortie en PEX avant de les
installer.Ilyadeslignesaux3/4pooùvouspouvezlessectionneravantde
lesinstallers’ilssonttroplongs.Ainsi,lorsquevousintroduisezletubedansle
raccord,lalignesuivantedoitêtredissimuléeparleraccord.C’estcequiindique
queletubeestinsérécorrectement.Le tube doit être sectionné à angle droit.
L’installateurdoitsectionnerletubeenPEXcorrectementpourquelejointsoit
étanche.Deltan’accepteaucuneresponsabilitéàl’égarddesfuites
occasionnéesdufaitqu’untubeaétésectionnétropcourtoumalsectionné.
Problèmes possibles et correctifs
lTube non sectionné à angle droit : Sectionnezletubedenouveau,
correctement.Prenezgardedelesectionnertropcourt.
lExtraction du tube du raccord de sortie :Tenirl’anneaublanc(4)contre
leraccorddesortietoutentirantletubeenPEXversl’extérieur.
A.
Introduisezlessoupapes(1)aveclesjoints(2)etlesbagues(3)dansl’évier.Note : Si
l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous les joints
(2).Lesbaguesnesontpasrequisessilestrousontmoinsde13/8dediamètre.Ils
sonttoutefoisnécessairespourcentrerlessoupapesetempêcherlesinfiltrationsd’eau
silediamètredestrousestsupérieurà13/8po.Note:Lasoupapequiportel’étiquette
d’eauchaudedoitêtreinstalléedansletrougauchepourquelamanettetournedans
lebonsens.Fixezlessoupapesaveclesécrousetlesrondelles(4).Posezles
manettes(5)surlessoupapes.Note : Vous pouvez tourner les soupapes pour
aligner les manettes et les butées avant de serrer les écrous.Introduisezlebouton
rouge(6)(eauchaude)danslamanetteducôtégauche(7)etleboutonbleu(eau
froide)danslamanetteducôtédroit.
B.
Installezlebec(1)etlejoint(2).Immobilisezlebecenutilisantlafixation(3)ainsiquel’écrouet
laclé(4).Note : Si l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone
sous le joint.
C.
Introduisezletubedubec(1)dansleraccorddesortie(2)etenfoncez-lejusqu’à
lapremièreligneoujusqu’àcequ’ilsoitbiencalé(environ3/4po).Siletubeest
insérécorrectement,vousnedevezpasvoirlalignesurcelui-ci.Cintrezlestubes
Hot/Caliente/Chaude
Cold/Fría/Froide
Valves shown in closed position.
Las válvulas en la posición cerrada.
Soupapes montrées en position fermée.
Open/Abrir/Ouvert
Correct End Valve Orientation
La Orientación de la Válvula Extrema
Bonne configuration de la soupape
HotLabel
Etiqueta
Caliente
Étiquette
eauchaude
5
6
7
Komentáře k této Příručce