www.deltaportercable.com(800) 223-7278 - US(800) 463-3582 - CANADAEsmeriladora industrial de baja velocidad de 203 mm (8 pulg.)Meuleuse industrielle d
10 - EnglishFASTENING GRINDER TO SUPPORTING SURFACE Disconnect machine from power source!If, during operation, there is any tendency for the grinder t
11 - EnglishGRINDING WHEELSThe use of accessories and attachments not recommended by Delta may result in risk of injuries. Grinding wheels used with M
12 - EnglishDUST PORTThere is one dust port located on the rear of each grinding wheel cover; this dust port enables the user to attach a dust collect
13 - EnglishTROUBLESHOOTINGFor assistance with your machine, visit our website at www.deltamachinery.com for a list of service centers or call the DEL
14 - EnglishA complete line of accessories is available from your Delta Supplier, Porter-Cable • Delta Factory Service Centers, and Delta Authorized
15 - FrançaisMESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONSCe guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur
16 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.cordon prolongateur est utilisé, s’assurer
17 - FrançaisRÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉL’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.CONSERVER CES DIRECTIVES.Le
18 - FrançaisRACCORDEMENTS ÉLECTRIQUESUn circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 1
19 - FrançaisCORDON DE RALLONGEEmployez les cordes appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de prolongation est en bon état. En utilis
2 - EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . .2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS . . . . . . . . . . .2GENERAL SAFETY RULES . . . . .
20 - FrançaisCONTENUS DE BOITEDÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGEDésemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition.
21 - FrançaisPORTE-OUTILS débrancher l’appareil de la source d’alimentation!1. Les bras du porte-outil (F) fi g. 2, sont universels et peuvent se fi xe
22 - FrançaisVISIÈRESDébrancher l’appareil de la source d’alimentation!Toujours porter une protection oculaire. 1. Fixer l’extrémité longue de la tig
23 - FrançaisFIXATION DE LA MEULE SUR LA SURFACE PORTANTE Débrancher l’appareil de la source d’alimentation!Si en cours de fonctionnement, la meuleuse
24 - FrançaisMEULESL’utilisation de pièces et accessoires non recommandés par Delta risque de provoquer des blessures. Avec le modèle 23-275, utiliser
25 - FrançaisGOULOTTE À POUSSIÈREUne goulotte à poussière est logée à l’arrière de chaque couvercle de meule. La goulotte à poussière permet le raccor
26 - FrançaisDEPANNAGEPour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenanc
27 - FrançaisUne ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Po
28 - EspañolLea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instru
29 - EspañolNORMAS GENERALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves.1. INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA
3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESFailure to follow these rules may result in serious personal injury. 1. FOR YOUR OWN SAFETY, READ THE INSTRUCTION MANU
30 - EspañolNORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDADSi no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones graves.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE
31 - EspañolCONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓNDebe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito no debe ser men
32 - EspañolCORDONES DE EXTENSIÓNUtilice cordones de extensión apropiados. Asegúrese de que el cordón de extensión esté en buenas condiciones y de que
33 - EspañolA. Esmeriladora y lámpara (1)B. Bandeja de agua (1)C. Protector ocular (2)D. Varilla para protector ocular (2)E. Soporte de varilla
34 - EspañolENSAMBLAJEPara su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y
35 - EspañolPROTECTORES OCULARESDesconecte la máquina de la fuente de energía.Siempre utilice protección para los ojos. 1. Ensamble el extremo largo
36 - EspañolAFIANZANDO LA RECTIFICADORA A LA SUPERFICIE DE APOYODesconecte la máquina de la fuente de alimentación.Si existe cualquier tendencia por p
37 - EspañolRUEDAS RECTIFICADORASEl uso de accesorios que no sean los recomendados por Delta puede conllevar el riesgo de lesionamientos. Las ruedas r
38 - EspañolORIFICIO PARA RECOLECCIÓN DE POLVOEn la parte trasera de cada cubierta de los discos para esmerilar, hay un orificio para recolección de p
39 - EspañolLOCALIZACION DE FALLASPara obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una
4 - EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others.ADDITIONAL SAFETY RULES1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE until i
GARANTIAUna línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable •
IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: _______________________ Mod./Cat.: ________________________Marca: ____
Especifi cacionesMODEL 23-725Tensión de alimentación: 120 V AC~Consumo de corriente: 8 AFrecuencia de operación: 60 HzRotación sin carga: 1 725
The following are trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un
5 - EnglishPOWER CONNECTIONSA separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should b
6 - EnglishFOREWORDThe 23-725 8" (203 mm) Slow-Speed Grinder includes a 3/4 HP motor wired at 120 volts, a flexible lamp, spark guards, eyeshield
7 - EnglishA. Grinder and Lamp (1)B. Water Tray (1)C. Eye Shield (2)D. Eye Shield Rod (2)E. Eye Shield Rod Bracket (2)F. Tool Rest Arm (2)G. W
8 - EnglishASSEMBLY For your own safety, do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and und
9 - EnglishEYE SHIELDSDisconnect machine from power source!Always wear eye protection. 1. Assemble long end of eye shield mounting rod (D) Fig. 1, to
Komentáře k této Příručce