Delta 50-900 Series Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Obaly proti prachu Delta 50-900 Series. Industrial Circulator Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 23
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
MONTAJ VE BAKIM TALİMATLARI
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE
APTARNAVIMO IR MONTAŽO INSTRUKCIJA
.ª¦Bl{A¥ J¦yZK{{ LAXBcZG
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Shrnutí obsahu

Strany 1 - .ª¦Bl{A¥ J¦yZK{{ LAXBcZG

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENA

Strany 2 -

ENGLISH 25 5. MANAGEMENT 5.1 Storage All the pumps must be stored indoors, in a dry, vibration-free and dust-free environment, possibly with consta

Strany 3

ENGLISH 26 (Filter for intake pipe) 1) Filter body 2) Narrow mesh filter 3) Differential pressure gauge 4) Perforated sheet 5) Pump intake apertu

Strany 4

ENGLISH 27 7.6 Ensure that the plant is provided with an air bleeding system and that the expansion chamber (if provided) is installed before the int

Strany 5 - Attilio Conca

ENGLISH 28 10. PRECAUTIONS 10.1 The electropump should not be started an excessive number of times in one hour. The maximum admissible value is as

Strany 6 - 3 ~ 400 ∆ V

ENGLISH 29 13. TROUBLESHOOTING FAULT CHECK (possible cause) REMEDY 1. The motor does not start and makes no noise. A. Check the protection fus

Strany 7 - ENGLISH

102 TAB. 6.6.2: Rumore aereo prodotto dalle pompe dotate con motore di serie: Bruit aérien produit par les pompes équipées de moteur de série Airbo

Strany 8

103 Prevalenza / Hauteur d'élévation / Head up Förderhöhe / Overwicht / Prevalencia Maximal pumphöjd / Manometrik yükseklik Напор / x¥tK{A Mo

Strany 9

104 Prevalenza / Hauteur d'élévation / Head up Förderhöhe / Overwicht / Prevalencia Maximal pumphöjd / Manometrik yükseklik Напор / x¥tK{A Mo

Strany 10

105 Prevalenza / Hauteur d'élévation / Head up Förderhöhe / Overwicht / Prevalencia Maximal pumphöjd / Manometrik yükseklik Напор / x¥tK{A Mo

Strany 11

106 Prevalenza / Hauteur d'élévation / Head up Förderhöhe / Overwicht / Prevalencia Maximal pumphöjd / Manometrik yükseklik Напор / x¥tK{A Mo

Strany 13

107 Prevalenza / Hauteur d'élévation / Head up Förderhöhe / Overwicht / Prevalencia Maximal pumphöjd / Manometrik yükseklik Напор / x¥tK{A Mo

Strany 16

110 09/06 cod.0013.550.22

Strany 17

1ALM 200 – ALP 800 – ALM 500 – ALP 2000 KLM-DKLM 40/300 – KLP-DKLP 40/600 – KLP-DKLP 40/900 – KLP-DKLP 40/1200 KLM-DKLM 50/300 – KLM-DKLM 50/600 –

Strany 18

2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La Ditta DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino (PD) - ITALY - sotto la propria esclusiva responsabilità dichia

Strany 19

3 ATITIKTIES DEKLARACIJA Bendrovė DAB PUMPS S s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino (PD) - ITALIJA - su visa atsakomybe deklaruoja, kad šioje inst

Strany 20

5Collegamento TRIFASE per motori Branchement TRIPHASE pour moteurs THREE-PHASE motor connection Aansluiting TRIPLEFASE voor motoren DREIPHASIGER Ans

Strany 21

ENGLISH 22 CONTENTS page 1. GENERAL 22 2. APPLICATIONS 22 3. PUMPED FLUIDS 22 4. TECHNICAL DATA AND RANGE OF USE 22 5. MANAGEMENT 25 5.1

Strany 22

ENGLISH 23 − Head up – Hmax (m): pag. 103 − Maximum working pressure 10 Bar ( 1000 Kpa ): AL, KL e DKL − Maximum working pressure 16 Bar (1600 Kp

Strany 23 - 09/06 cod.0013.550.22

ENGLISH 24 − Liquid temperature range from –15°C to +120°C: − Storage temperature from – 10°C to +40°C: ALM 200, ALP 800, ALM 500, ALP 2000,

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře